无(wú)异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)不符合使(shǐ)用资源理念(niàn)的。关于无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)以及(jí)无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠(jiū)止渴能到达意图(tú)吗,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)告知咱们,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不可取(qǔ),饮(yǐn)鸠止渴告知(zhī)咱们的(de)道理等问题,农(nóng)商网(wǎng)将为你(nǐ)收拾以下(xià)的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的(de)。
是(shì)的,饮鸠止渴是一个寓言故(gù)事。最(zuì)早出自(zì)于希腊《伊索寓言·生(shēng)金蛋(dàn)的鸡》。
故事中(zhōng),人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把鸡(jī)杀(shā)了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同(tóng)。这个故(gù)事的(de)涵(hán)义(yì)是贪(tān)心眼(yǎn)前(qián)的(de)优点而不(bù)管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠(jiū)止渴
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不(bù)符合(hé)使用资源理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏(huài)鸡的繁衍,不利于可持续发展,因而不符合合理使用资源理念。
合(hé)理使用资源(yuán)理念(niàn)应该是(shì)物尽其用,是指根据不同资源的特色发(fā)挥(huī)其最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠止渴指为(wèi)了要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方贪心眼前的(de)优点而不管(guǎn)长(zhǎng)远(yuǎn)利益。
该成语为连动式(shì)结构,含贬(biǎn)义(yì),在句(jù)中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮(yǐn)鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:<现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子/p>
短语汉(hàn)英对应翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(cí)(than)+ 现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子介词(cí)宾语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了