王于兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于(yú)王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)读音,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译
“王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
”的(de)意思(sī)是君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》戟。
与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)裳。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高(gāo)昂士气(qì)和乐观精神。
全诗风格(gé)矫健爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士们(men)在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际,以大局(jú)为重(zhòng),与(yǔ)周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
《秦风(fēng)·无(wú)衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师(shī),修我戈矛(máo)。
与子(zi)同(tóng)仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)长袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)同目(mù)标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)内衣(yī)。
君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
扩展(zhǎn)资料:
这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。
按其内容,当是一(yī)首战歌。
全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮渣(zhā)气和乐(lè)观(guān)精神,其独具(jù)矫健而但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》爽(shuǎng)朗的风(fēng)格(gé)正是秦茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精(jīng)神的反(fǎn)映(yìng)。
由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌(gē)颂(sòng),也就是(shì)说(shuō)以“美(měi)”为主,所以对秦军(jūn)来说(shuō)有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前(qián)506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口(kǒu),七日(rì),秦哀(āi)公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首(shǒu)而坐(zuò),秦(qín)师乃出”。
于(yú)是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵(bīng)。
诗共(gòng)三章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓的(de)形(xíng)式颤梁。
每一章句数(shù)、字数相等,但结(jié)构的相同并不意味(wèi)简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复,而是不断递进,有所(suǒ)发(fā)展的。
如首章(zhāng)结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他(tā)们(men)有(yǒu)共同的敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起的(de)意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中的(de)战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了。
参(cān)考资料(liào)来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了