太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大(dà)家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuā部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些ng)露:暴(bào)露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的(de)人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地(dì)拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的(de)后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在(zài)于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)因为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却(què)不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王(wáng)作对付秦国的(de)计策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败(bài)了(le)而(ér)亡(wáng)国,确实是(shì)不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò),天天(tiān)割地,月(部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些yuè)月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了(le)作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的(de)一般(bān)方法和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得(dé)失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点之外(wài),还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于(yú)言(yán)表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义以及苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然(rán)后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际(jì)数量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理(lǐ)来(lái)说(shuō)名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也(yě)许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至(zhì)于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先(xiān)进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇(piān)文章(zhāng),不(bù)是看它是(shì)否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据(jù)史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

评论

5+2=