across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法是它(tā)们二(èr)者的(de)主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和(hé)使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和(hé) cross的区(qū)别,across和cross有(yǒu)什么关(guān)系,cross和across区(qū)别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区(qū)别和用法
它们二(èr)者(zhě)的主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不同:acr亲爱的让你㖭我下黑oss是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过,越过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交
它(tā)们二者的主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两(liǎng)个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差(chà)一个字(zì)母,所以很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在物体表(biǎo)面(miàn)上横穿。
如(rú)横过(guò)马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注意看,负有部分(fēn)责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作名词用(yòng)
作(zuò)名词时,有十字(zì)架;
十字(zì)形饰(shì)物;
画十(shí)字(zì)的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意(yì)思。
它(tā)有(yǒu)较强的构(gòu)词能力,它所构成的词(cí)的(de)某些词义(yì)和用法是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字(zì)路口(kǒu)”的意思,它(tā)的前(qián)面(miàn)可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能(néng)丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互(hù)见条目”的意思,专指同(tóng)一书刊中前后互相(xiāng)参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前(qián)后参(cān)照(zhào)的互见条目(mù)用大(dà)写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路的(de))交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头(tóu)是(shì)在中环的一个渡(dù)口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前(qián)停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对(duì)面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边];
(表示(shì)状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交(jiāo)叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中(zhōng)国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿过,越过(guò),横(héng)穿”的意思。
与cross基(jī)本同义,也(yě)是(shì)表(biǎo)示从物体(tǐ)表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会(huì)发现邮局就(jiù)在你的(de)左边(biān)。
cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是什么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词(cí)或副词,表示一个穿越动作时要与一个实义(yì)动词连用(yòng)。
cross用(yòng)作动词(cí),可单独表汪(wāng)枣(zǎo)示(shì)穿越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用(yòng)作(zuò)名(míng)词时(shí)的意思是“十字(zì)形”,转化为动词后可表示“画十(shí)字,划叉删(shān)去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既(jì)可(kě)用作不及物(wù)动词,也可用作(zuò)及物动词(cí)。
用作(zuò)及物动(dòng)词时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。
across与数量短语连(lián)用,置于单位名词之后,意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加亲爱的让你㖭我下黑from。
3、词(cí)源不同
亲爱的让你㖭我下黑 across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自古(gǔ)法语的(de)an acros,意为从一头到另(lìng)一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英(yīng)语(yǔ)的cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为高而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 亲爱的让你㖭我下黑
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了