生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式(shì),生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语是(shì)这(zhè)句话的意(yì)思为生在我前(qián)面,他懂得道理本来就早于我的。
关于生乎吾前其(qí)闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)句式(shì),生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ)以(yǐ)及生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译乎,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉(hàn)语,生乎吾前其(qí)闻道也固(gù)先乎吾(wú)的翻译,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾吾从而师(shī)之的(de)意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译成现(xiàn)代汉(hàn)语
这(zhè)句话的意思为生在我前面,他懂(dǒng)得(dé)道理本来就(jiù)早于我。出(chū)自韩(hán)愈的《师说》,本文中,小(xiǎo)编整理了这篇文(wén)言(yán)文(wén)的相关知识(shí),快来看看吧!
《师说》创作背景《师说》大约是(shì)作者于(yú)贞元(yuán)十七年至十八年(nián)(公元801—公元802年),在(zài)京(jīng)任国子监四门(mén)博士时(shí)所(suǒ)作(zuò)。
作者(zhě)到国子(zi)监上(shàng)任后,发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏制(zhì)弊(bì)端重重,当时的上层社会,看(kàn)不起教(jiào)书之人。
在士大夫阶层(céng)中(zhōng)存在着既(音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格jì)不愿求(qiú)师,又“羞于(yú)为师(shī)”的观念。
作者借用回答李蟠的提问撰写这(zhè)音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格篇(piān)文(wén)章,以(yǐ)澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上的(de)模糊认识。
《师说》作者简介《师说》大(dà)约(yuē)是(shì)作者于(yú)贞元(yuán)十(shí)七年至(zhì)十八年(公元801—公(gōng)元802年),在京(jīng)任国(guó音乐风格pop什么意思啊,pop 音乐风格)子监四门博士时所(suǒ)作。
作(zuò)者到(dào)国子监(jiān)上任(rèn)后(hòu),发现科场黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐败(bài),吏(lì)制弊端重重,当时的上层社会,看不起教书之(zhī)人。
在士大(dà)夫阶层中存(cún)在着既不愿求师,又(yòu)“羞(xiū)于为师”的观念。
作(zuò)者(zhě)借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师(shī)”和“为(wèi)师”上的模(mó)糊(hú)认识。
生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾是什么句式
“生(shēng)乎吾前,其(qí)闻道也固(gù)先乎吾”这(zhè)句话中有(yǒu)两处介宾结构状语后(hòu)置。
1、生乎吾前:在我之前出生。
将“带(dài)郑(zhèng)乎吾前(qián)(在我之前)”这个(gè)状语放(fàng)在谓语动(dòng)词“生(出生)”的后(hòu)面,是文言文(wén)常(cháng)见的“状语(yǔ)余行局(jú)后(hòu)置”。
2、先(xiān)乎吾:比我早。
同样是将“乎吾(wú)(比我)”这个状语放(fàng)在谓语形容(róng)词“先(早)”的后面(miàn)。
文言文的状(zhuàng)语并不是一定要后置的,但是,有一种(zhǒng)状语必定后置,那就是介(jiè)宾结(jié)构作状(zhuàng)语。
我(wǒ)们知(zhī)道,状语是用来修饰、限制谓语动词(cí)或形容词的,表示谓语中心词的状态、方式、时间、处所或程(chéng)度。
表(biǎo)示状态、程度时,一般(bān)不需要(yào)用(yòng)介词“介入”某个对象(xiàng),如“强烈地(dì)”、“高兴地”就可以。
但表示方(fāng)式、时间、处所时,往(wǎng)往需要用介(jiè)词来引入对象,如(rú)“在(zài)哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用(yòng)什么”。
其中(zhōng)的“在”、“于”、“用”是(shì)介词(cí),后(hòu)面是介词引入(rù)的对(duì)象,属于介词的宾语。
竖让这样(yàng)的结构叫“介宾结构”。
文(wén)言文凡是(shì)介宾结构都要放(fàng)在(zài)谓语中(zhōng)心词(cí)的后面(miàn)。
如“在市场上买的”,表(biǎo)述为(wèi)“购于市”;“用道理劝说(shuō)他”,表述为“晓(xiǎo)之以理”。
乎,作介词时,意义相当于:于、在。
其(qí)实,现代汉(hàn)语也有(yǒu)状语(yǔ)后(hòu)置的情况,例如问(wèn)题中的(de)例(lì)子,也可以(yǐ)说成“生在(zài)我之前”;“早于(yú)我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了