屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什(shén)么类值勤执勤的区别,值勤跟执勤的区别型的短语是(shì)屈打成招的(de)屈(qū)意思是(shì)冤(yuān)枉的。
关于(yú)屈打(dǎ)成招的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是什么类型(xíng)的(de)短语(yǔ)以(yǐ)及屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)是什(shén)么意思?,屈(qū)打成招的屈怎(zěn)么什么意思,屈打成招是什(shén)么类(lèi)型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字(zì)词翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈(qū)打成招是什(shén)么(me)类型的短(duǎn)语
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈(qū)意思是(shì)冤(yuān)枉(wǎng)。严刑拷(kǎo)打(dǎ)迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成招(zhāo)出自元·无名氏《争(zhēng)报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖(tuō)到宫中,三推六(liù)问,屈(qū)打成招。
”
屈(qū)打成招的意思是(shì)清白无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成(chéng)招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚(jiān)贞不屈(qū)、不打自招、铁案(àn)如山。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典故:刘拟山(shān)家失金钏(chuàn),掠问小(xiǎo)女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣(yī)服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍(réng)复掠(lüè)问(wèn)。
忽承尘上微嗽曰:“我居(jū)君家四十年,不(bù)肯一露形(xíng)声,故不(bù)知有我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检值勤执勤的区别,值勤跟执勤的区别<值勤执勤的区别,值勤跟执勤的区别/span>(jiǎn)点杂物,误置漆奁中(zhōng)耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小女奴已无(wú)完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能处(chù)处(chù)有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未(wèi)尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了一(yī)只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘拟山又(yòu)拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去找了半天都没有找(zhǎo)到,于是又(yòu)拷问这个(gè)女奴。
忽然(rán)他(tā)家屋里天棚顶(dǐng)上有(yǒu)人轻声咳(ké)嗽(sòu)了一(yī)下说(shuō):“我在你家住(zhù)了四十年(nián),从来也(yě)不愿露出身形(xíng)声音来,因此你不知(zhī)道有我,今天我实(shí)在是看不下去了。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找东西(xī)时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果然找到了,然而(ér)小女(nǚ)奴(nú)此时已经被打得(dé)体(tǐ)无完(wán)肤(fū)了。
刘拟山(因(yīn)为(wèi)这件事)终生愧疚后悔,常常对自(zì)己(jǐ)说:“时时难免有这种事,怎么能(néng)处处有(yǒu)这(zhè)样的狐狸?”因此他(tā)当官二(èr)十多年(nián),审理(lǐ)案子(zi)从来没有(yǒu)刑讯逼(bī)供(gōng)过。
屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思(sī)
题(tí)库内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。
指无(wú)罪(zuì)的人(rén)冤(yuān)枉受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三(sān)折(zhé):“如今把(bǎ) 姐姐 拖(tuō)到官中,三推六问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注(zhù)音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的(de)近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白(bái):弄清楚(chǔ)。
指(zhǐ)遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得(dé)昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的(de)反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大义拒(jù)敌,宁死不屈让团(tuán)物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广州(zhōu)起义》:“从(cóng)容就义的 林觉民 ,在(zài)事前
成语语(yǔ)法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度(dù): 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式(shì)成(chéng)语
产生年代: 古(gǔ)代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(zhuàng)(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其(qí)他翻(fān)译: <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语(yǔ)谜语(yǔ): 被打不过招认
读音注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 值勤执勤的区别,值勤跟执勤的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了