太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句

当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》是《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣(chén)前妻(qī)之口,表达对(duì)封(fēng)建(jiàn)官僚的(de)讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安(ān)可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的志向(xiàng),何尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没有处理的事情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师(shī),应进士(shì)试,历七年不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句断续续考(kǎo)了(le)几年,总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多次(cì),自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句xūn)郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就做房子(zi)让她居(jū)住,给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷(yé)表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然(rán)得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的(de)事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他(tā)的(de)食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得(dé)到(dào)富贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民(mín)了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去(qù)妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁(wēng)子左(zuǒ)右(yòu)者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言通达后以匡(kuāng)国(guó)致(zhì)君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱买臣(chén)的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸(xìng)离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话(huà),了无(wú)声息再(zài)也听(tīng)不到了(le)。

  难(nán)道是天下没有处理的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只(zhǐ)是在(zài)一个(gè)妇(fù)人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食物(wù)呢?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三(sān)年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公(gōng)元867年(nián))乃自编(biān)其文为(wèi)《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十(shí)多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年(nián))去世(shì),享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫(pín)困),就做(zuò)房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的(de)前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并(bìng)且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他急(jí)于享(xiǎng)受富(fù)贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目(mù)的了;其(qí)他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃(chī)他(tā)的食(shí)物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用(yòng)来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的(de)对(duì)象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图享受(shòu),不思(sī)匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句

评论

5+2=