太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗

新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译(yì)及注(zhù)释是本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人(rén)物简介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)以(yǐ)及(jí)文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文及翻译拼音,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释(shì),许行古(gǔ)文,许行原(yuán)文及翻译古文岛等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言(yán)者(zhě)许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦(yì)圣(shèng)人(rén)也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大(dà)悦,尽弃其学而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械(xiè)器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独(dú)可耕且(qiě)为(wèi)与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且(qiě)一人(rén)之(zhī)身而百(bǎi)工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力(lì),劳心者治人,劳(láo)力者(zhě)治于人;

  治于人(rén)者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道(dào),交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举(jǔ)舜(shùn)而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江(jiāng);

  然(rán)后中(zhōng)国可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父子有亲,君臣有(yǒu)义,夫(fū)妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来(lái)之,匡之直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之(zhī)不易为(wèi)己忧(yōu)者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人(rén)以(yǐ)善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下与人易(yì),为(wèi)天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君(jūn)!惟天为(wèi)大(dà),惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用其(qí)心哉?亦不(bù)用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国(guó)中无伪;

  虽使(shǐ)五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐(qí),物之情(qíng)也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦(jù)小屦同(tóng)贾(jiǎ),人岂为之哉(zāi)?从(cóng)许子之道,相率而为(wèi)伪者也(yě),恶能治(zhì)国家(jiā)!”

《许行》翻(fān)译

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走到门前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说(shuō)您实行仁(rén)政,愿意接受一处住所(suǒ)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈(chén)良的(de)门徒陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农具(jù)耒(lěi)和耜(sì)从宋国来到滕国(guó),对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行(xíng)后非(fēi)常高兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的(de)话(huà)说道(dào):“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;

  虽然(rán)这样,还没(méi)听到(dào)治国的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起耕作而取得(dé)食(shí)物(wù),一(yī)面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问道(dào):“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己(jǐ)织布然后才穿衣服吗?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),许(xǔ)子穿未(wèi)经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了(le)陶(táo)匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能(néng)算是损害了农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是从自(zì)己(jǐ)家(jiā)里拿(ná)来用(yòng)呢(ne)?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子这样地不(bù)怕(pà)麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末(mò)治理天下(xià)难道就可(kě)以又种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做官的人干(gàn)的(de)事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制造的东(dōng)西都要具(jù)备,如果一定要自(zì)己制(zhì)造然(rán)后才用,这是(shì)带(dài)着天下的人奔走(zǒu)在道路上不(bù)得安宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人(rén)使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被(bèi)人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人被人(rén)供养(yǎng),这是天下(xià)一(yī)般(bān)的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道(dào)路,遍(biàn)布在(zài)中原(yuán)地(dì)带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放大火焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的草木(mù),野兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们(men)流入(rù)海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原地带(dài)才能够耕种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过(guò)家门都(dōu)没有(yǒu)进(jìn)去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓(xìng)耕种收割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存(cún)繁(fán)殖(zhí)。

  关(guān)于做人的道(dào)理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担(dān)忧,派契做司徒,把人与(yǔ)人(rén)之间应有的(de)关系的道理教(jiào)给百(bǎi)姓:父子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有(yǒu)内外之别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附(fù),使他们正直,帮助他们,使他们得到向(xiàng)善之心,又随着救(jiù)济他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好(hǎo)作为自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物(wù)分(fēn)给(gěi)别(bié)人(rén)叫做惠(huì),教导别人向善叫做忠(zhōng),为(wèi)天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给(gěi)别人(rén)是容易(yì)的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天最(zuì)伟大,只有尧(yáo)能(néng)效法天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇(chóng)高啊(a),有天下却(què)不事事过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理下,难道(dào)不要费心思吗?只不(bù)过(guò)不用(yòng)在耕(gēng新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗)种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的学说,市价就(jiù)不会不同(tóng),国都(dōu)里(lǐ)就(jiù)没有(yǒu)欺(qī)诈行(xíng)为。

  即使让(ràng)身高五尺的(de)孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱(qián)就相(xiāng)同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的(de)价格不一致(zhì),是物品(pǐn)的本性决定的。

  有的(de)相差一倍(bèi)到五倍(bèi),有(yǒu)的相差十倍百倍(bèi),有的相(xiāng)差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让(ràng)它们平列等同起(qǐ)来,这是使天下混乱的(de)做法(fǎ)。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和制作(zuò)精细(xì)的鞋子卖同样的价钱(qián),人们难(nán)道会去做精(jīng)细的(de)鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便(biàn)是(shì)彼此带(dài)领着去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行(xíng)简介

  许行生(shēng)于楚宣(xuān)王至楚怀(huái)王时期(qī)。

  依托远古神农氏“教(jiào)民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤者(zhě)与民(mín)并耕而(ér)食,饔飨而(ér)治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据(jù)许行(xíng)的要求(qiú),划给(gěi)他一块可以耕种的土地,经营效(xiào)果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国(guó)来(lái)到滕国拜许行为师(shī),摒弃了(le)儒学(xué)观(guān)点,成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同(tóng)年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了(le)一场历史上(shàng)著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行(xíng)农家思想(xiǎng)的核心是反对(duì)不劳而食。

  他以农事(shì)为(wèi)主(zhǔ)业,同时(shí)也从(cóng)事(shì)手(shǒu)工业生产,他(tā)还意识到市场货物交换的重(zhòng)要作用,并对物价(jià)方(fāng)面有较深入的研究、认(rèn)识。

  许(xǔ)行以其独到的农家思(sī)想见(jiàn)解和(hé)实践活动,对(duì)后世(shì)的农(nóng)业社会和农业思想(xiǎng)模式产生了(le)巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前289年(nián)),名轲(kē),字子舆(yú)(待考,一说字(zì)子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名思想(xiǎng)家(jiā)、教育家(jiā),战国时期(qī)儒家代表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子的思(sī)想,成为仅(jǐn)次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻(fān)译及(jí)注释古诗(shī)文网(wǎng)

  古(gǔ)诗(shī)文许行原文(wén)及翻(fān)译及(jí)注释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君(jūn)行仁政,愿受一(yī)廛(chán)而为氓。

 新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗 ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦(jù)织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则(zé)诚贤(xián)君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道也(yě)。

  贤(xián)者与(yǔ)民并耕而(ér)食(shí),页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉(lì)陶冶;陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之(zhī)?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百(bǎi)工交易(yì)?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可(kě)耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治人(rén),劳(láo)力(lì)者(zhě)治(zhì)于人;治于人者食人,治人者食于人(rén),天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水(shuǐ)横(héng)流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷(fū)治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;然后中(zhōng)国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八(bā)年于(yú)外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的(de)人(rén)许行,从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您(nín)实(shí)行(xíng)仁政,愿意接(jiē)受(shòu)一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住(zhù)处。

  他的(de)徒弟几十(shí)人,都穿粗(cū)麻布(bù)的(de)衣物(wù),靠编鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈相,和(hé)他(tā)的弟弟陈辛,背了(le)农(nóng)具某和耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张,这也算是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全(quán)放弃(qì)了他(tā)原来所学的东西而(ér)向(xiàng)许行学(xué)习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的国君,的(de)确是(shì)贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食物,一(yī)面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己(jǐ)织布(bù)然后才穿衣(yī)物(wù)吗(ma)?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽子(zi)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做(zuò)的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是用他(tā)们的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是伤(shāng)害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子(zi)为什么不自己(jǐ)烧(shāo)陶(táo)炼(liàn)铁,使得(dé)一切东西都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行交换呢(ne)?为什么许子这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本(běn)来就不(bù)可能又种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那(nà)末(mò)治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的(de)生(shēng)活,各种工匠制造(zào)的东(dōng)西都要具备(bèi),如果(guǒ)一定要自(zì)己制造(zào)然(rán)后才用,这是带着(zhe)天下(xià)的(de)人奔走在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的(de)人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力(lì)的人(rén)被人统(tǒng)治(zhì);被人统治的人供养别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天(tiān)下(xià)还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派(pài)益管火,益(yì)放大(dà)火焚烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草木,野(yě)兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它(tā)们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流(liú)入(rù)长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原地(dì)带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家(jiā)学(xué)派的(de)学说。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今(jīn)山东(dōng)滕(téng)县(xiàn)西(xī)南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这(zhè)里(lǐ)指走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣(yī)服,当(dāng)时的贫(pín)苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人(rén),是(shì)儒家学(xué)派的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行所(suǒ)认为(wèi)的古(gǔ)圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤(xián)者(zhě):指(zhǐ)古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这(zhè)里用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人(rén)民(mín)闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗的绢帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制(zhì)铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈(zhà)行(xíng)为(wèi)。

  42、或(huò):句(jù)中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(zi)(约公元(yuán)前372年(nián)到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战(zhàn)国(guó)时(shí)期邹国(guó)(今山东(dōng)济宁(níng)邹城)人。

  战国时期著名哲学(xué)家(jiā)、思(sī)想家、政治家、教育家,儒家学(xué)派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并(bìng)称(chēng)孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最(zuì)早提出民(mín)贵君(jūn)轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富(fù)贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗

评论

5+2=