太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

微信拍一拍怎么关闭,微信拍一拍怎么关闭太气人

微信拍一拍怎么关闭,微信拍一拍怎么关闭太气人 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì)是本文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻(fān)译(yì)和文(wén)中(zhōng)人物简介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原文及翻译及注释以及文言(yán)文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译拼音,文(wén)言文许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译及注释,许行古文,许行(xíng)原(yuán)文及翻译古文岛等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译及注(zhù)释(shì)

  本(běn)文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神(shén)农之言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆(jiē)衣(yī)褐(hè),捆屦织席(xí)以(yǐ)为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食(shí),饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕(téng)有(yǒu)仓(cāng)廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械器(qì)易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用之(zhī)?何为纷纷然(rán)与百工(gōng)交易(yì)?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固(gù)不(bù)可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自(zì)为而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者(zhě)食人,治人(rén)者食(shí)于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益(yì)掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之江;

  然后中(zhōng)国可得而(ér)食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其(qí)门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食(shí)煖衣逸(yì)居而无教,则近(jìn)于禽(qín)兽。

  圣人有忧之(zhī),使契为司(sī)徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义,夫(fū)妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡(kuāng)之直之,辅(fǔ)之翼之,使自得(dé)之,又(yòu)从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而(ér)暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为(wèi)己忧者(zhě),农(nóng)夫也。

  分人以财(cái)谓之惠,教人(rén)以善谓之忠微信拍一拍怎么关闭,微信拍一拍怎么关闭太气人(zhōng),为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易(yì),为天(tiān)下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君!惟天为大(dà),惟尧则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺(chǐ)之童适市,莫之(zhī)或(huò)欺(qī)。

  布帛长短(duǎn)同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千(qiān)万。

  子比而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子(zi)之道,相率而为伪者也,恶(è)能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个(gè)研(yán)究神农(nóng)学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听说您(nín)实行仁政,愿意(yì)接(jiē)受一处(chù)住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他(tā)的门(mén)徒几十人,都穿(chuān)粗麻(má)布的衣服(fú),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国(guó)来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常(cháng)高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学(xué)的(de)东西(xī)而向(xiàng)许行学习。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子(zi),转述许行(xíng)的话(huà)说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的确是贤德的君(jūn)主;

  虽(suī)然这样,还(hái)没(méi)听(tīng)到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问道(dào):“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后才(cái)穿(chuān)衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用(yòng)粮(liáng)食换农具炊具不算损害了陶(táo)匠铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食(shí),难道能算(suàn)是损害了农夫(fū)吗?再(zài)说(shuō)许子为什么(me)不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的(de)活儿本来就不可能(néng)又种地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那(nà)末(mò)治理天下(xià)难道就可(kě)以又(yòu)种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人(rén)干的事,有当百姓的(de)人干的(de)事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制(zhì)造的东西都要具备,如(rú)果一(yī)定要自己制造然后才用,这(zhè)是(shì)带(dài)着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用体(tǐ)力(lì)。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使(shǐ)用(yòng)体力的人被人统(tǒng)治(zhì);

  被人统治的人供养别(bié)人,统治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下(xià)还没有平定。

  大(dà)水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的(de)淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原地(dì)带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过(guò)家门(mén)都没(méi)有(yǒu)进去,即使想(xiǎng)要耕(gēng)种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人(rén)的(de)道理,单(dān)是吃(chī)得(dé)饱、穿得暖、住得安(ān)逸(yì)却(què)没有教(jiào)化,便和禽(qín)兽近(jìn)似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧,派契做司徒,把人与人(rén)之间应有的关系的道理教给百姓:父子之(zhī)间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫妇之间有(yǒu)内外(wài)之别,长幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之(zhī)间(jiān)有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附(fù),使他们正直,帮助(zhù)他们,使他们得(dé)到向善(shàn)之心,又随(suí)着救(jiù)济他们,对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐(táng)尧为百姓(xìng)这样担忧(yōu),还(hái)有(yǒu)空(kōng)闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑(lǜ),舜(shùn)把得(dé)不到禹、皋陶作(zuò)为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是(shì)农民(mín)。

  把财物分给别人叫(jiào)做(zuò)惠,教导(dǎo)别人(rén)向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做仁(rén)。

  所以(yǐ)把(bǎ)天下让给(gěi)别(bié)人(rén)是容(róng)易的,为天下找到(dào)贤人却(què)很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟(wěi)大(dà)啊!只有天(tiān)最伟大(dà),只有尧能效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓不能用语(yǔ)言(yán)来形容!舜真(zhēn)是(shì)个得君主(zhǔ)之(zhī)道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下(xià)却不事事(shì)过问!’尧舜(shùn)治理下(xià),难(nán)道(dào)不要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学(xué)说,市(shì)价(jià)就不会不同,国都里就没有欺诈行(xíng)为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子到市集去,也(yě)没有人欺骗(piàn)他。

  布匹和(hé)丝织(zhī)品,长短相同(tóng)价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  麻(má)线和丝絮(xù),轻重相同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一致(zhì),是物品的(de)本性(xìng)决定的。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的相差十倍(bèi)百(bǎi)倍(bèi),有的(de)相差千倍万(wàn)倍。

  您让它们平列等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作(zuò)精(jīng)细的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人(rén)们难道会去做精(jīng)细的(de)鞋(xié)子吗?按(àn)照(zhào)许(xǔ)子的办法(fǎ)去做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄(nòng)虚作假(jiǎ)的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农(nóng)氏(shì)“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻(má)短衣,在江汉间(jiān)打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根据许行的要求,划给他(tā)一块可以耕种的土地,经营效(xiào)果甚(shèn)好(hǎo)。

  大儒家陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派的忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同年(nián)孟轲游滕,遇到陈相,了(le)一场历史上(shàng)著名(míng)的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农(nóng)家思(sī)想的核心是反对(duì)不(bù)劳(láo)而食。

  他以农事为(wèi)主业,同时(shí)也从事手工业生(shēng)产,他还意识到市(shì)场(chǎng)货物交换(huàn)的重要作(zuò)用(yòng),并对(duì)物价方面(miàn)有较深(shēn)入的研究、认识(shí)。

  许(xǔ)行以其独到的农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后世的农业社(shè)会和农业思(sī)想(xiǎng)模式产生了巨大的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字(zì)子车或子(zi)居)。

  战国时期(qī)鲁国(guó)人(rén),鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国(guó)古代著名思想家(jiā)、教育家(jiā),战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟子继承(chéng)并发扬了(le)孔子的思想,成(chéng)为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及注释古诗(shī)文网

  古诗文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释如(rú)下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文(wén)公(gōng)曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤(xián)君也(yě);虽(suī)然(rán),未(wèi)闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟(sù)而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者,不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何(hé)许子之不(bù)惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可(kě)耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且(qiě)为与(yǔ)?有(yǒu)大(dà)人之事,有小人之事(shì)。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之(zhī)所为(wèi)备(bèi),如必自(zì)为而后用之(zhī),是(shì)率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于人;治(zhì)于人者食人(rén),治人者食(shí)于人,天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而(ér)敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可(kě)得(dé)而食(shí)也(yě)。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从(cóng)楚国来到(dào)滕国,走到门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处(chù)住处做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他住(zhù)处。

  他(tā)的徒弟(dì)几十(shí)人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农(nóng)具某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张(zhāng),这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到(dào)许行(xíng)后非常(cháng)高兴(xīng),完(wán)全放弃(qì)了他(tā)原来所学的东西(xī)而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道(dào):“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;虽(suī)然(rán)这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物(wù),一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏(cáng)财物布(bù)帛(bó)的仓(cāng)库,那(nà)么这(zhè)就(jiù)是使百姓(xìng)困苦来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问:“许子一(yī)定要(yào)自己(jǐ)种庄稼然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织布然后才穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子戴(dài)帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制(zhì)农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不(bù)算伤(shāng)害了陶(táo)匠(jiàng)铁(tiě)匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能(néng)算(suàn)是伤害(hài)了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家(jiā)里拿来(lái)用(yòng)呢?为(wèi)什(shén)么(me)忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本(běn)来(lái)就(jiù)不可能又种地又(yòu)兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又种地(dì)又兼着干(gàn)吗?微信拍一拍怎么关闭,微信拍一拍怎么关闭太气人有做官的人千的事(shì),有当(dāng)百姓的(de)人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制(zhì)造(zào)的东(dōng)西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人(rén)奔走在(zài)道路上不(bù)得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使(shǐ)用(yòng)体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,弯咐局使用体力的(de)人被人统治;被人统治的人供养别(bié)人,统治别人的人被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还(hái)没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木(mù),野兽就(jiù)逃避躲藏起来(lái)了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流(liú)入海中;掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉(hàn)水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗水的(de)淤塞(sāi),让它(tā)们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  微信拍一拍怎么关闭,微信拍一拍怎么关闭太气人三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为的古(gǔ)圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的(de)炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制铁(tiě)器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎(hū):广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾:价(jià)格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元(yuán)前(qián)289年),姬(jī)姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆(yú),战(zhàn)国(guó)时期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著(zhù)名哲学家、思想家、政(zhèng)治家、教育家,儒家学(xué)派的代表人(rén)物(wù)之一,地位仅次于(yú)孔子(zi),与孔(kǒng)子并(bìng)称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提(tí)出(chū)民(mín)贵(guì)君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼(yú)我所欲(yù)也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 微信拍一拍怎么关闭,微信拍一拍怎么关闭太气人

评论

5+2=